Kas ir tulkojumu legalizēšana?

Tulkojumu legalizēšana nozīmē tulkojumu apstiprinošā paraksta, personas ieņemamā amata un zīmoga īstuma oficiālu apliecināšanu. Šajā sadaļā izskaidrotas galvenās dokumentu legalizēšanas metodes. Atkarībā no dokumenta un tā paredzamā pielietojuma, to var būt nepieciešams legalizēt dažādos veidos. Tāpēc ir ļoti svarīgi izprast iespējamos dokumentu legalizēšanas veidus.

Interesē?

Tulkojumu legalizēšanas veidi

Tulkotus dokumentus iespējams legalizēt trīs veidos. Atkarībā no dokumenta rakstura un paredzamā pielietojuma, tas jālegalizē vienā no šiem veidiem:

  • Tulkojuma apliecinājums ar tulkošanas biroja zīmogu – mēs apstiprinām tulkojuma patiesumu. Tas ir ātrākais tulkota dokumenta legalizēšanas veids.
  • Tulkojuma notariāls apliecinājums – notārs apliecina tulkojuma atbilstību oriģināla saturam un/vai tulkotāja parakstu.
  • Dokumenta apostille vai apostilēšana – dokumenta apliecinājums ar sertifikātu, kas apstiprina paraksta, personas ieņemamā amata un zīmoga īstumu.

Tāpat bieži nepieciešams dokumenta noraksta apliecinājums. Vairāk par dokumentu norakstiem un to, kad tie nepieciešami, lasiet šeit. Ja jums ir jautājumi par dokumentu legalizēšanu, lūdzu, sazinieties ar mums un mēs ar prieku jums palīdzēsim.

Verčiamų kalbų kombinacijos

Šiuo metu vertimų biuras „Galerita“ verčia iš ir į šias kalbas: lietuvių, anglų, vokiečių, rusų, latvių, lenkų, ukrainiečių, slovėnų, slovakų, čekų, ispanų, italų, prancūzų, rumunų, bulgarų, gruzinų, norvegų, švedų, danų, olandų, estų, graikų, portugalų, turkų, japonų, kinų, arabų kalbas.
Klientai gali užsisakyti bet kurią kalbų kombinaciją vertimui atlikti. Iš vienos užsienio kalbos į kitą verčiame tiesiogiai. Taip užtikriname, jog išversto teksto esmė atitiks originalą.

Vienas iš paslaugos kokybės bruožų – darbų atlikimas laiku. Klientams labai svarbu gauti ne tik kokybiškai išverstą dokumentą, bet ir laiku. Dažnai klientai su išverstais dokumentais vykstą į kitą šalį ir laiku nesuteikta paslauga – klientui reikštų patirtus didžiulius nuostolius.

Visi atlikti darbai yra kruopščiai saugomi. Jeigu nerandate išversto dokumento, parašykite užklausą į info@galerita.lt ir mes jums pakartotinai pateiksime išverstą tekstą.

Kiekvieną dieną ieškome patyrusių vertėjų ir šis sąrašas reguliariai atnaujinamas. Tačiau jis neatsinaujina automatiškai. Jei nepavyko rasti jums aktualios informacijos, galbūt tiesiog nespėjome atnaujinti informacijos. Tokiu atveju siūlome susisiekti ir mes jums atsakysime ar galime pasiūlyti aktualią paslaugą.